Τοπικά

Το σουηδικό μοντέλο ανάπτυξης με τη ματιά ενός Βολιώτη – Στη Σουηδία ταξίδεψε η «Θ» μαζί με τον δάσκαλο Πασχάλη Δήμου

Υπηρέτησε ως αποσπασμένος δάσκαλος στα μέσα της προηγούμενης δεκαετίας κατέχοντας διάφορες θέσεις. Ο νυν διευθυντής του 30ου Δημοτικού Βόλου κ. Πασχάλης Δήμου βρέθηκε μετά από έξι χρόνια, ξανά στη Σουηδία όπου συναντήθηκε με εκπροσώπους της ελληνικής κοινότητας που αριθμεί 30.000 άτομα, της Τοπικής Αυτοδιοίκησης, αλλά και της ορθόδοξης Εκκλησίας της χώρας. Μαζί του ταξίδεψε και η «Θ» μέσα από τα αφιερώματά της που έχει κάνει στις δράσεις του 30ου Δημοτικού, μεταφέροντας στους Έλληνες της Σουηδίας χρώμα ελληνικό και βολιώτικο.
Σήμερα ο κ. Πασχάλης Δήμου μέσα από τη «Θ» μεταφέρει τη δική του ματιά για τους λόγους που συνετέλεσαν, ώστε η Σουηδία να αποτελεί ένα πρότυπο ανάπτυξης και κοινωνικής πρόνοιας, μια ανοικτή πολιτισμική κοινωνία που κέρδισε και δεν έχασε.
Άλλωστε η Σουηδία πέρα από ένα εξαιρετικό προορισμό αποτελεί και μια φιλόξενη αγκαλιά για πολλούς συμπατριώτες μας αλλά και μια ευκαιρία για το χτίσιμο και υλοποίηση πολλών κοινών δράσεων.

Ο κ. Ρήγας Μπρεσοφλιώτης που κατάγεται από τη Μαγνησία, γεννήθηκε στη Σουηδία και διακρίνεται ως επαγγελματίας στον ιδιωτικό τομέα Στα χέρια του κρατάει τη «Θ».

Το τρίτο κύμα μετανάστευσης
Όπως ο ίδιος τονίζει «παρά τα όποια στερεότυπα υπάρχουν γύρω από τον καιρό , τον τρόπο ζωής και τις συνήθειες των κατοίκων η Σουηδία αποτελεί μια φιλόξενη χώρα για περισσότερους από 30.000 Έλληνες εξασφαλίζοντάς τους τις συνθήκες ανάπτυξης αλλά και μιας ποιοτικής ζωής των απόδημων συμπατριωτών μας.
Είχα την τύχη να υπηρετήσω ως αποσπασμένος εκπαιδευτικός στο δεύτερο μισό της προηγούμενης δεκαετίας στα τμήματα διδασκαλίας ελληνικής γλώσσας στη Στοκχόλμη κατέχοντας θέσεις, όπως υπεύθυνος παιδαγωγικής καθοδήγησης των εκπαιδευτικών ΠΕ και ΔΕ , διευθυντής στο Σαββατιάτικο Ελληνικό Σχολείο Στοκχόλμης και διευθυντής στο Ελληνικό Σχολείο Solna, δήμος στο πολεοδομικό συγκρότημα Στοκχόλμης με μεγάλη ελληνική παρουσία και Κοινότητα.
Το τρίτο μεγάλο κύμα μετανάστευσης που γνωρίζει η χώρα μας έχει φέρει στη Σουηδία αρκετούς συμπατριώτες μας διαφόρων ειδικοτήτων κι αυτό δεν είναι τυχαίο αφού διαθέτει ένα από τα υψηλότερα βιοτικά επίπεδα στον κόσμο και ένα από τα πιο ανεπτυγμένα συστήματα κοινωνικών ασφαλίσεων».

Μεγάλη ανάπτυξη στις υποδομές
Και προσθέτει πως «Έξι χρόνια από την τελευταία επίσκεψή μου είχα τη δυνατότητα να διαπιστώσω το μεγάλο βαθμό ανάπτυξης τόσο στον κατασκευαστικό τομέα όσο και των υποδομών. Τα παιδιά μου που είχαν φοιτήσει σε σουηδικές δομές εκπαίδευσης ανταλλάσσοντας απόψεις με συμμαθητές τους διαπίστωναν πόσο πιο ήρεμοι και χωρίς άγχος είναι οι συμμαθητές τους, οι οποίοι επιδοτούνται για τη φοίτησή τους στο Λύκειο. Τις ίδιες ημέρες θεσμοθετήθηκε κι η επέκταση της δωρεάν οδοντιατρικής κάλυψης των νέων από τα 18 στα 23 έτη σε μια περίοδο όπου η χώρα λειτουργεί υπό υπηρεσιακή κυβέρνηση για τρεις και πλέον μήνες. Με χαρά διαπίστωσα ότι οι επιδόσεις των παιδιών ελληνικής καταγωγής στο εκπαιδευτικό σύστημα της Σουηδίας είναι υψηλότερες από αυτές των γόνων άλλων εθνοτήτων κι η εξέλιξή τους στην αγορά εργασίας δεν παρουσιάζει δυσκολίες αλλά βρίσκουμε Έλληνες καταξιωμένους στον επιστημονικό, επιχειρηματικό και καλλιτεχνικό επίπεδο . Δεν πρέπει να παραλείψουμε την παρουσία Ελλήνων και στην πολιτική τόσο σε κεντρικό επίπεδο, Βουλή, όσο και σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης. Μια ιδιαίτερη μορφή των Μαγνήτων της Σουηδίας είναι ο κ. Χρήστος Μπαρμπάτσιαλος. Ο οποίος πέρα από την προσωπική και επαγγελματική καταξίωση είχε καταλάβει και τη θέση του προέδρου στην Ομοσπονδία Ελληνικών Συλλόγων και Κοινοτήτων Σουηδίας στις αρχές της δεκαετίας του ’90».

Η διδασκαλία των ελληνικών
Ο κ. Δήμου συμπλήρωσε πως «αυτά τα επιτεύγματα δεν ήρθαν τυχαία, η Σουηδία από τις αρχές της δεκαετίας του 1960 έλαβε μέτρα για τη διευκόλυνση της προσαρμογής των μεταναστών στη νέα τους ζωή, όπως π.χ. την παροχή δωρεάν μαθημάτων σουηδικής γλώσσας, την εκπαίδευση διερμηνέων ή τη φροντιστηριακή διδασκαλία της σουηδικής στα παιδιά των μεταναστών. Παράλληλα, τα σουηδικά συνδικάτα επιχειρούσαν να επιτύχουν ένα υψηλό επίπεδο οργάνωσης των μεταναστών. Το 1967 η κυβέρνηση υιοθέτησε πολιτική ελεγχόμενης εισροής μεταναστών, αλλά και ενσωμάτωσης όσων είχαν ήδη εγκατασταθεί στη χώρα. Λίγα χρόνια αργότερα, το 1975, εξήγγειλε μια μεταναστευτική πολιτική βασισμένη στις αρχές της ισότητας, της ελεύθερης επιλογής και της συνεργασίας: Όλες οι ομάδες μεταναστών, πέρα από ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις, θα είχαν τη δυνατότητα να διατηρήσουν τη μητρική τους γλώσσα και τον πολιτισμό της χώρας καταγωγής τους. Στο πλαίσιο αυτό καθιερώθηκε η ενεργητική διγλωσσία στο εκπαιδευτικό σύστημα: Δημιουργήθηκαν δηλαδή μικτά δίγλωσσα σχολεία όπου οι ξένοι μαθητές φοιτούσαν σε κανονικές σουηδικές τάξεις, μέσα στις οποίες μπορούσαν να διδάσκονται τη μητρική τους γλώσσα 4-16 ώρες την εβδομάδα. Έτσι, για αρκετά χρόνια διδασκόταν η ελληνική ως μητρική γλώσσα παιδιών μεταναστών στα σουηδικά σχολεία.
Σήμερα βέβαια αυτό έχει περιοριστεί πολύ, εφόσον, για να διδαχθεί μια ξένη γλώσσα ως μητρική σε ένα σουηδικό σχολείο, πρέπει να συμπληρωθεί ένας ελάχιστος αριθμός ενδιαφερόμενων παιδιών· όπου δεν συγκεντρώνονται αρκετά παιδιά, τα οργανωμένα από το ελληνικό κράτος μαθήματα αποτελούσαν τους κύριους χώρους διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας. Η κρίση οδήγησε την Παροικία να παίξει πιο σημαντικό ρόλο κι οι δομές που υπάρχουν να προσλαμβάνουν εκπαιδευτικούς για να διδάξουν Ελληνικά αφού ο αριθμός των αποσπασμένων έχει περιοριστεί στο ελάχιστο».

Η οργάνωση των Ελλήνων
Οι Έλληνες της Σουηδίας οργανώθηκαν εξαρχής σε κοινότητες, ενώ αρκετοί εντάχθηκαν και σε ελληνικά πολιτικά κόμματα. Το 1972 ιδρύθηκε η Ομοσπονδία Ελληνικών Συλλόγων και Κοινοτήτων Σουηδίας. Στο πρώτο συνέδριό της έλαβαν μέρος μόλις 5 κοινότητες, ενώ την περίοδο 1980-1981 συγκέντρωνε υπό την αιγίδα της 52 κοινότητες. Σήμερα στη Σουηδία λειτουργούν 40 ελληνικές κοινότητες (Στοκχόλμη – περίπου 5 Κοινότητες-, Γκέτεμποργκ, Μάλμε, Ουψάλα κ.α.), οι οποίες όμως έχουν απομαζικοποιηθεί. Υπάρχουν και αρκετές εθνικοτοπικές, πολιτιστικές και αθλητικές οργανώσεις και σύλλογοι γονέων. Στη Στοκχόλμη λειτουργούσε με ιδιωτική πρωτοβουλία, επιχορηγούμενο από δημοτικές και κρατικές αρχές της Σουηδίας και τη Γενική Γραμματεία Αποδήμου Ελληνισμού, η Ελληνική Βιβλιοθήκη και Αρχείο Σουηδίας, όπου είχαν συγκεντρωθεί χιλιάδες ελληνικά βιβλία, αλλά και αρχειακό υλικό για τους Έλληνες της Σουηδίας, δυστυχώς η έλλειψη χρηματοδότησης αφήνει σήμερα αυτό το υλικό ανεκμετάλλευτο.
Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής μου πέρα από τις προσωπικές επαφές είχα την ευκαιρία να συναντηθώ και με προσωπικότητες της Παροικίας κι εύκολα μπορούσες να αντιληφθείς τη διάθεση για πρόοδο αυτών των ανθρώπων αλλά και την αγάπη για την Ελλάδα και το έντονο ενδιαφέρον τους για σύσφιξη των επιστημονικών και επιχειρηματικών δεσμών με τη χώρα αλλά και ιδιαίτερα με τη Μαγνησία είτε σε επίπεδο συνεργασίας με το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας, την Ιερά Μητρόπολη, φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης, Επιμελητήρια.

Συναντήσεις με φορείς
Ο κ. Δήμου με την ιδιότητα και ως μέλους του Κοινού Αποδήμων της Μαγνησίας είχε συναντήσεις και με φορείς. «Στη συνάντησή μου με τον σεβ. μητροπολίτη Σουηδίας και πάσης Σκανδιναβίας κ.κ. Κλεόπα στις 28 Δεκεμβρίου, στον Καθεδρικό Ναό του Αγίου Γεωργίου Στοκχόλμης παρέστη κι ο ιερέας κ. Παναγιώτης Κωστούλας γνωστός στον Βόλο αφού υπήρξε διάκονος στον Ι. Ν. Ευαγγελίστριας από το 1996 ως το 2002.
Ο σεβασμιότατος μετέφερε τις ευλογίες της Α.Θ.Π. του Οικουμενικού Πατριάρχη κ.κ. Βαρθολομαίου, και με ξενάγησε στους χώρους του ναού, όπου με ενημέρωσε για την ιστορία του ναού και τις προσπάθειες που βρίσκονται σε εξέλιξη για την εκ βάθρων ανακαίνιση και συντήρησή του και το πλούσιο έργο της Μητροπόλεως και τον σχεδιασμό των επόμενων χρόνων και δήλωσε το ενδιαφέρον του για τη συνδιοργάνωση πολιτιστικών και φιλανθρωπικών εκδηλώσεων.
Στη συνάντηση με τον κ. Γιώργο Κοντορίνη αντιπρόεδρο του Δήμου SOLNA, δημοτικός σύμβουλος, υπεύθυνου Διεθνών Σχέσεων του Δήμου, τέως προέδρου του Δικτύου Ελλήνων Αιρετών Αυτοδιοίκησης της Ευρώπης είχα την ευκαιρία να ενημερωθώ για τις σημαντικές δράσεις της Τοπικής Αυτοδιοίκησης στη Σουηδία και τον ρόλο που διαδραματίζει στη ζωή των πολιτών αλλά και τη διάθεση για ανταλλαγή τεχνογνωσίας και τις σχετικές συνεργασίες του Δήμου SOLNA στο κομμάτι αυτό.
Στο πλαίσιο άλλων συναντήσεων είχα την ευκαιρία να ενημερωθώ για τις σημαντικές πρωτοβουλίες που αναπτύσσονται για την προαγωγή διδασκαλίας της Ελληνικής Γλώσσας από Ελληνικά ιδρύματα που έχουν συσταθεί από μέλη της Παροικίας και την πρόθεση συνεργασίας τους με αντίστοιχα της μητροπολιτικής Ελλάδας» κατέληξε ο κ. Δήμου.

Προηγούμενο ΆρθροΕπόμενο Άρθρο
Μοιραστείτε το