Κόσμος

ΠΟΥ: Με ελληνικά γράμματα οι ονομασίες των μεταλλάξεων του κορωνοϊού

Απλές και κατανοητές ετικέτες για την ονομασία των βασικών παραλλαγών του SARS-CoV-2, του ιού που προκαλεί την COVID-19, χρησιμοποιώντας γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου καθιερώνει πλέον ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας.
Οι ετικέτες θα χρησιμοποιηθούν ειδικότερα για εκείνες τις παραλλαγές που έχουν οριστεί ως παραλλαγές ενδιαφέροντος ή ανησυχίας δεν θα αντικαταστήσουν τα υπάρχοντα ονόματα με βάση τους αριθμούς, τα οποία μεταφέρουν σημαντικές επιστημονικές πληροφορίες και θα συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται στην έρευνα.

Τα επιστημονικά αυτά ονόματα, παρά τα πλεονεκτήματά τους, όπως ανέφερε σήμερα ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας είναι δύσκολο να απομνημονευτούν και είναι ιδιαίτερα επιρρεπή σε αρνητικές αναφορές καθώς οι άνθρωποι καταφεύγουν συχνά στην χρήση του γεωγραφικού προσδιορισμού όπου εντοπίζονται αυτές οι παραλλαγές, κάτι που στιγματίζει και είναι μεροληπτικό. Για να αποφευχθεί αυτή η παράμετρος και για να απλοποιηθεί η δημόσια επικοινωνία, ο ΠΟΥ ενθαρρύνει με αυτό τον τρόπο τις εθνικές αρχές, τα μέσα ενημέρωσης και άλλους να υιοθετήσουν αυτές τις νέες ετικέτες με βάση την ελληνική αλφάβητο.

Υπενθυμίζεται ότι οι ετικέτες επιλέχθηκαν μετά από ευρεία διαβούλευση και ανασκόπηση πολλών πιθανών συστημάτων ονομασίας. Ο ΠΟΥ συγκάλεσε για αυτό τον λόγο μια ομάδα εμπειρογνωμόνων από εταίρους από όλο τον κόσμο για να το πράξει, συμπεριλαμβανομένων εμπειρογνωμόνων που αποτελούν μέρος των υπαρχόντων συστημάτων ονοματολογίας, ονοματολογίας και ειδικών ταξινομήσεων ιών, ερευνητών και εθνικών αρχών.

Πηγή: Έθνος

Προηγούμενο ΆρθροΕπόμενο Άρθρο
Μοιραστείτε το