Χωρίς κατηγορία

Πίτερ Μάκριτζ: Πέθανε ο σπουδαίος Βρετανός ελληνιστής

Έφυγε από τη ζωή μετά από μάχη με τον καρκίνο ο σπουδαίος ελληνιστής Πίτερ Μάκριτζ. Προσωπικότητα με σημαντική προσφορά στις νεοελληνικές σπουδές, αφιέρωσε μεγάλο μέρος της έρευνάς του στην ελληνική γλώσσα.

Πριν από λίγο καιρό, o σπουδαίος Βρετανός ελληνιστής, έλαβε τιμητικά την ελληνική υπηκοότητα. «Όποτε έλεγα τη λέξη πατρίδα, σχεδόν δεν μπορούσα να συνεχίσω από τη συγκίνησή μου. Η πατρίδα είναι ωραία λέξη και σας ευχαριστώ πάρα πολύ. Είμαι βαθειά συγκινημένος για τρεις κυρίως λόγους. Πρώτον γιατί η κυρία Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας μου έκανε την εξαιρετική τιμή να εγκρίνει την αίτηση τεσσάρων συναδέλφων μου στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης να μου απονεμηθεί τιμητικά η Ελληνική ιθαγένεια. Για 50 χρόνια θεωρώ την Ελλάδα ως δεύτερη πατρίδα. Μέχρι σήμερα η έκφραση αυτή δεν ήταν παρά μεταφορική, τώρα όμως έγινε κυριολεξία», είχε δηλώσει κατά την τελετή της τιμητικής πολιτογράφησης.

Το πλούσιο έργο του
Ο καθηγητής Πίτερ Μάκριτζ δίδαξε Νεοελληνική Φιλολογία από το 1973 έως το 1980 στο Βασιλικό Κολλέγιο του Λονδίνου, ενώ από το 1981 δίδασκε στη Σχολή Μεσαιωνικών και Σύγχρονων Γλωσσών του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης, όπου και διετέλεσε, από το 1996 έως την πρόωρη συνταξιοδότηση του το 2003, καθηγητής Νέας Ελληνικής Φιλολογίας, διδάσκοντας ελληνική γλώσσα, λογοτεχνία και ιστορία του πολιτισμού.

Το 2008 του απονεμήθηκε ο τίτλος του επίτιμου διδάκτορα του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και τον Μάιο του 2017 αναγορεύτηκε επίτιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου.

Η ακαδημαϊκή πορεία του έχει ταυτιστεί με τον Νεοελληνικό Διαφωτισμό και τη νεοελληνική γλώσσα. Πολυγραφότατος ο ίδιος, με έρευνα και στην πεζογραφία και στην ποίηση αγγίζει μέσα από τα βιβλία του τα θέματα του ελληνικού πολιτισμού.

«Η νεοελληνική γλώσσα», «Γλώσσα και εθνική ταυτότητα στην Ελλάδα, 1766-1976», «Βασική γραμματική της σύγχρονης ελληνικής γλώσσας», «Γραμματική της Ελληνικής Γλώσσας» είναι μόλις κάποια από τα βιβλία του που έχουν εκδοθεί, ενώ η συμβολή του στην ακαδημαϊκή κοινότητα μέσα από άρθρα του σε εκδόσεις, είναι εξίσου σημαντική.
Ο Πίτερ Μάκριτζ έχει επίσης μεταφράσει στην αγγλική γλώσσα πολλά ελληνικά κείμενα, όπως πεζογραφήματα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, Γιώργου Βιζυηνού, Παντελή Πρεβελάκη, αλλά και ποιήματα του Γιώργου Σεφέρη, Άρη Αλεξάνδρου και Τίτου Πατρίκιου.

Πηγή:kathimerini

Προηγούμενο ΆρθροΕπόμενο Άρθρο
Μοιραστείτε το