Τοπικά

Βραβεύτηκαν οι Βολιώτισσες συγγραφείς Ελένη Δικαίου και Κατερίνα Κασιάρα σε πανελλήνιο διαγωνισμό

Δύο Βολιώτισσες με κοινή μικρασιατική καταγωγή, η Ελένη Δικαίου και η Κατερίνα Κασιάρα, πριν από λίγες ημέρες βραβεύτηκαν από την Εστία Νέας Σμύρνης. Τα έργα των δύο γυναικών ξεχώρισαν στον πανελλήνιο λογοτεχνικό διαγωνισμό που προκηρύχθηκε από την Εστία για βιβλία που εκδόθηκαν την τριετία 2016-2018 και είχαν μικρασιατικό περιεχόμενο.

Η τιμητική βράβευση έγινε την Παρασκευή 20 Σεπτεμβρίου στην Αθήνα, στο Μέγαρο της Εστίας Νέας Σμύρνης και συνέπεσε με τις φετινές επετειακές εκδηλώσεις Μνήμης Μικράς Ασίας με τίτλο «Μικρασία Χαίρε». Συνολικά υπήρχαν πέντε κατηγορίες βραβείων για τους συγγραφείς που υπέβαλαν τα έργα τους: Λογοτεχνικά (πεζά ή ποιητικά), λαογραφία, ιστορία, θεατρικό σενάριο και ιστορικό ντοκιμαντέρ. Η Κατερίνα Κασιάρα στην κατηγορία «Λαογραφία» απέσπασε το πρώτο βραβείο για το βιβλίο «Προσφυγοτράγουδα – Από την Ιωνία της Μικρασίας στη Νέα Ιωνία της Μαγνησίας», που κυκλοφόρησε τον Οκτώβριο του 2016 από τις Εκδόσεις «Ήβη» του Χρήστου Αγιώτη στον Βόλο. Από την άλλη πλευρά, η Ελένη Δικαίου πήρε έπαινο για το εφηβικό μυθιστόρημα «Ο τελευταίος Έλληνας της Σμύρνης», που εκδόθηκε τον Νοέμβριο του 2018 από τις Εκδόσεις Πατάκη, παρότι διαγωνίστηκε στην κατηγορία ενηλίκων.

Η Ελένη Δικαίου απέσπασε έπαινο για το τελευταίο μυθιστόρημά της «Ο τελευταίος Έλληνας της Σμύρνης»

Η Ελένη Δικαίου, έχοντας να επιδείξει μία αξιοζήλευτη συγγραφική πορεία, με πλήθος διακρίσεων και λογοτεχνικών βραβείων, στο τελευταίο μυθιστόρημά της άντλησε την έμπνευσή της από τις τελευταίες στιγμές του μητροπολίτη Σμύρνης Χρυσοστόμου, ο οποίος μαρτύρησε από τον τουρκικό όχλο στις 27 Αυγούστου 1922, κατά τη διάρκεια της Καταστροφής της Σμύρνης.
Ο «Τελευταίος Έλληνας της Σμύρνης» αν και είναι ένα μυθιστόρημα «crossover», κάτι που πρακτικά σημαίνει ότι η λογοτεχνική του γλώσσα απευθύνεται κυρίως σε εφηβικό κοινό, αλλά μπορεί εξίσου να κρατήσει αμείωτο το ενδιαφέρον ενός ενήλικα αναγνώστη, από την επιτροπή της Εστίας Νέας Σμύρνης κρίθηκε στην κατηγορία της λογοτεχνίας ενηλίκων. «Από μία άποψη, ο έπαινος που απέσπασε το βιβλίο αποτελεί μία πηγή αισιοδοξίας. Για πρώτη φορά ένα βιβλίο ενηλικίωσης κρίθηκε στην κατηγορία των λογοτεχνικών έργων για ενήλικες. Το συγκεκριμένο λογοτεχνικό είδος κάποτε πρέπει να πάρει τη σωστή του θέση, έπειτα από τόσες συζητήσεις για τα «crossover» βιβλία και κατά πόσο μπορούν να διαβάζονται από εφήβους και ενήλικες», σημείωσε η πολυβραβευμένη συγγραφέας, για τον έπαινο που απέσπασε.

Τα «Προσφυγοτράγουδα» της Κατερίνας Κασιάρα κέρδισαν το πρώτο βραβείο στην κατηγορία της λαογραφίας

Για την Κατερίνα Κασιάρα, καθηγήτρια μουσικής στον Βόλο, η έκδοση του βιβλίου «Προσφυγοτράγουδα», που περιείχε επίσης ένα cd με 14 τραγούδια ερμηνευμένα από πρόσφυγες πρώτης γενιάς στη Νέα Ιωνία, ήταν κάτι παραπάνω από τη διάσωση ενός μουσικού «θησαυρού» ανεκτίμητης αξίας των Μικρασιατών, οι οποίοι έστησαν στην πόλη μας το βιος τους μετά την Καταστροφή του 1922. Το πρώτο βραβείο γέμισε ικανοποίηση την κ. Κασιάρα, η οποία είδε την πρώτη συγγραφική της προσπάθεια να συνοδεύεται από μία σημαντική διάκριση: «Οι πατρίδες της Ανατολής δεν χάνονται. Αυτός ήταν ο στόχος μου, όταν ξεκίνησα να γράφω το συγκεκριμένο βιβλίο και νιώθω μεγάλη τιμή και συγκίνηση που βραβεύτηκα από την Εστία. Μέσα από τα τραγούδια των Μικρασιατών μεταφέρουμε με σεβασμό την παράδοση και την ιστορική συνείδηση εκείνων των ανθρώπων. Η έρευνα ξεκίνησε τη δεκαετία του ’90, στο πλαίσιο της διπλωματικής μου διατριβής στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης κι επειδή ένιωθα χρέος να τιμήσω εκείνη τη γενιά, αποφάσισα να προχωρήσω στην έκδοση του βιβλίου. Και το πιο συγκινητικό ήταν, όταν οι απόγονοι των προσφύγων άκουσαν τα τραγούδια που ηχογράφησα τότε. Η διάκριση των «Προσφυγοτράγουδων» είναι ένα κίνητρο για να συνεχίσω το γράψιμο».

Προηγούμενο ΆρθροΕπόμενο Άρθρο
Μοιραστείτε το