Πολιτισμός

Τρεις νέες, σημαντικές ποιητικές εκδόσεις

Επιμέλεια
Χαριτίνη Μαλισσόβα

Με τρεις νέες εκδόσεις ποιητικών βιβλίων χαιρετίζουμε τη σημερινή ημέρα ποίησης και την επερχόμενη εθνική εορτή της 25ης Μαρτίου με τη συμπλήρωση των 200 χρόνων από την Ελληνική Επανάσταση.
Τρεις νέες, εξαιρετικά προσεγμένες ανθολογίες που φιλοδοξούν επάξια για μια θέση ανάμεσα στα κλασικά βιβλία του είδους, αφού στους ανθολογούμενους συγκαταλέγονται οι πιο σημαντικοί κλασικοί ποιητές μας.

Διονύσιος Σολωμός,
Άπαντα τα ιταλικά,
Δίγλωσση έκδοση,
Μετ. Γ.Κεντρωτής,
Gutenberg
Ο Δάντης, ο Πετράρχης και ο Φόσκολος συγγενεύουν εκλεκτικά στο ιταλόγλωσσο έργο του Σολωμού με καίριες απηχήσεις του Ομήρου, του Σαίξπηρ και του Σίλλερ. Τερτσίνες, σονέτα, οκτάβες και ωδές, ποιήματα σοβαρά και σατιρικά, τελειωμένα ή σωσμένα σε κατάσταση σχεδιάσματος, ποιήματα ερωτικά, επικαιρικά και ευκαιριακά, συνθέσεις θρησκευτικής πνοής και βαθυστόχαστα δοκίμια απαρτίζουν το σώμα μιας σπουδαίας δημιουργίας, που ξεκίνησε να στήνεται από τα νεανικά χρόνια του ποιητή στην Ιταλία, συνεχίστηκε με την επάνοδό του στη Ζάκυνθο και έφτασε στο αποκορύφωμά της στην Κέρκυρα κατά την τελευταία δεκαετία της ζωής του. Η έρρυθμη και έμμετρη μετάφραση των ποιημάτων αυτών υποτείνεται ως πρόταση από την κατ’ εξοχήν σολωμική ιδέα του «in modo misto genuino», δηλαδή αρθρώνεται «εις είδος μιχτό αλλά νόμιμο». Η παρούσα έκδοση με τα μεταφράσματα όλων των ιταλικών έργων του Σολωμού είναι αμιγώς ποιητική και έχει επιτελεσθεί προγραμματικώς και ενσυνειδήτως κατά μίμηση του ελληνόγλωσσου ποιητικού έργου του: Σαν να εκτελείται παλιό μουσικό έργο σήμερα με όργανα εποχής.


1821-2021
Η Ελλάς των Ελλήνων
Δύο αιώνες εθνικά δεινά
στον καθρέφτη της ποίησης,
Μια παράκαιρη ανθολογία
του Κώστα Κουτσουρέλη,
Επιμέλεια-πηγές-γλωσσάρι,
Θανάσης Γαλανάκης,
Έργο εξωφύλλου Χρήστος Μποκόρος,
Σχεδιασμός έκδοσης Γιάννης Μαμάης
(Gutenberg 2021, σ. 352)
Για όσους πονούν τον τόπο, αναφέρεται στο οπισθόφυλλο του βιβλίου, η ανθολογία αυτή δεν υπόσχεται ένα ανέμελο φυλλομέτρημα. Μερικοί θ’ αρνηθούν ίσως ή θ’ απωθήσουν το κεντρικό της μήνυμα. Κάποιοι άλλοι μπορεί να διασκεδάσουν με τα πάθη και τα παθήματα που θ’ απαντήσουν στις σελίδες της. Κάποιοι εύθικτοι θα την εκλάβουν ενδεχομένως ως εγχείρημα ανθελληνικό, «εθνο-μηδενιστικό», καθ’ όλα άτοπο αυτήν την ώρα της γιορτής. Ευελπιστώ, ωστόσο, ότι θα υπάρξουν κι εκείνοι που δεν θα δουν σ’ αυτήν ούτε μια δήλωση παραίτησης ούτε μια γουστόζικη χρονοτριβή. Αλλά μια συμβολή στη συλλογική μας αυτογνωσία. Διακόσια χρόνια είναι – θα ’πρεπε να ’ναι – αρκετά. Όχι μόνο για τη διάγνωση μιας νόσου, αλλά, επιτέλους, και για τη θεραπεία της.

Είναι παντού
το ποίημα
Ανθολογία,
12 ποιητές του 20ού αιώνα,
μια επιλογή,
Στρατής Πασχάλης,
Μεταίχμιο
Ο Στρατής Πασχάλης ανθολογεί δώδεκα Έλληνες ποιητές του 20ού αιώνα, επιλέγοντας μεμονωμένα ποιήματα, άλλα περίφημα και άλλα όχι τόσο γνωστά, όλα όμως σημαντικά.
Στο βιβλίο ανθολογούνται οι: Βάρναλης, Εγγονόπουλος, Ελύτης, Εμπειρίκος, Καβάφης, Καρυωτάκης, Λαπαθιώτης, Παλαμάς, Πολυδούρη, Ρίτσος, Σεφέρης, Σικελιανός.
Στο βιβλίο μου αυτό, επισημαίνει ο Στρατής Πασχάλης, περιέλαβα μεμονωμένα ποιήματα, άλλα περίφημα και άλλα όχι τόσο γνωστά, όμως σημαντικά και καλοφτιαγμένα, άλλα σύντομα και άλλα πιο μακροσκελή, ποιήματα επίσης που έγιναν τραγούδια, τραγούδια που γράφτηκαν από κάποιους ποιητές, αλλά και κομμάτια ποιητικών συνθέσεων, που από μόνα τους μπορούν να σταθούν, αποκομμένα από το γενικότερο σύνολο, σαν ποιήματα ολοκληρωμένα.

Προηγούμενο ΆρθροΕπόμενο Άρθρο
Μοιραστείτε το