Πολιτισμός

«Μία χριστουγεννιάτικη ιστορία» σε μετάφραση και σημειώσεις Μαρίας Μπλάνα

Οι εκδόσεις Κουκούτσι και το βιβλιοκαφέ Χάρτα προσκαλούν την Παρασκευή 13 Δεκεμβρίου, στις 20.00, στη Χάρτα, στην παρουσίαση της βιβλιοφιλικής, πολυτελούς έκδοσης «Μία Χριστουγεννιάτικη Ιστορία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κουκούτσι.
Για την έκδοση θα μιλήσει η μεταφράστρια Μαρία Μπλάνα, ενώ αποσπάσματα του βιβλίου θα διαβάσει ο ηθοποιός Δημήτρης Δακτυλάς. Τη συζήτηση θα συντονίσει η δημοσιογράφος Κατερίνα Βεργετάκη.
«Σας περιμένουμε στον όμορφο χώρο της Χάρτας για να συνομιλήσουμε για τη νέα αυτή έκδοση που περιλαμβάνει λεπτομερέστατη εισαγωγή και σημειώσεις, καθώς και επιλογή σκίτσων που συνδυάζουν την πρωτότυπη εικονογράφηση με μια νέα, φρέσκια ματιά στο κλασικό αυτό έργο» αναφέρεται σε ανακοίνωση.
Η συλλεκτική έκδοση αποτέλεσε τη βάση για τη θεατρική μεταφορά του αγαπημένου αυτού έργου στο Θέατρο Διάνα (2ος χρόνος), σε θεατρική διασκευή και σκηνοθεσία της Κωνσταντίνας Νικολαΐδη («Μία χριστουγεννιάτικη ιστορία»).

Μία χριστουγεννιάτικη ιστορία του Καρόλου Ντίκενς: Μετάφραση – σημειώσεις: Μαρία Σ. Μπλάνα, πρόλογος: Νίκος Παναγόπουλος, σκίτσα: A.C.Michael, John Leech, Τόνια Νικολαΐδη.
Η Μαρία Σ. Μπλάνα γεννήθηκε και μεγάλωσε στον Βόλο. Σπούδασε Νομική, καθώς και Αγγλική Γλώσσα, Λογοτεχνία & Πολιτισμό στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Ποιήματα και μεταφράσεις της έχουν δημοσιευτεί σε ελληνικά και ξένα λογοτεχνικά περιοδικά (Νέο Πλανόδιον, Bibliotheque.gr, Scene&Heard Journal, poeticanet.gr, poiein.gr, κ.λπ.), ενώ έχει λάβει βραβεία σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς. Τον Νοέμβρη του 2018 εκδόθηκε σε δική της μετάφραση και σημειώσεις η νουβέλα του Καρόλου Ντίκενς «Μια χριστουγεννιάτικη ιστορία» (εκδ. Κουκούτσι), πάνω στην οποία βασίστηκε και η μεταφορά της νουβέλας σε κεντρική αθηναϊκή θεατρική σκηνή. Ζει στη Γαλλία.

Προηγούμενο ΆρθροΕπόμενο Άρθρο

Μοιραστείτε το